Otenba News 
Saturday 23 August 2008
Well, okay, so it's not really a new set of characters, but it is a new project, technically. Otenba proudly presents our first solo venture into anime: the Shoujo Sect - Innocent Lovers - OVA series.
A healthy round of applause, if you please, for our newest translator Kokizzzle for his dedication on this. Also let's give a hearty welcome to our new anime-oriented team members: Dragon5152, Hapless, and Tressflin. Great work, guys, and I think I speak for leechers and staff alike when we say we look forward to relishing in your debut!
Please note that both of these are DVD quality release, and that NO the next two episodes are NOT yet released raw, which means it's going to be impossible for us to work on them until they do. So please don't ask.
Now for the important part: again our normal tracker could not handle the load that this would cause, so we've got something else set up purely for our anime releases at this time. Please use the following links for the torrents:
Preview - [AVI XviD] (ONLY)
Episode 01 - [AVI XviD] & [h264]
Monday 11 August 2008
Having trouble getting in contact with some of my old photoshop editors (which isn't exactly surprising). We do have a couple active (reliable!) translators now however, and expect to be releasing quite a bit over the next few months, so therefore we're needing a couple people interested in working on photoshop editing, as I'll be more busy scanning. Please apply in IRC by PMing Sumiregawa-kun in #otenba @ irc.rizon.net.
We'll also be picking up a couple of one-shots -- Isuzu no Counter by Kurogane Kenn, and Goshujin-sama to Issho by Himawari Souya (originally a Yuri Hime 4 one-shot, officially dropped by Lililicious). Expect to see those coming down the line.
PS - Don't despair. I mean it this time. :)
Friday 20 June 2008
Wow. Um, so this is what you get for waiting, you lazy, lazy leechers. *pretend angry face*?
Well, we do have base translations and someone working to check over Volume 2 also, but the trouble is we don't have base translations for chapter 7 and the extra chapter in Volume 1. Anyone want to step up to the bat on this? We can have someone check it, but you'd need to understand some kanji on this project.
Also, if anyone is interested in translating via audio in anime, Otenba would have the staff available beyond and would definitely love to sub the Shoujo Sect OVA coming out this summer sometime. Give us a ring in the IRC room. :)
Saturday 10 May 2008
Something's shiny in the IRC room for your Marimite-lovers.
Extreme hiatus, everyone. Sorry. I'm going to do everything I can to resuscitate and finish Shoujo Sect. It's been hard going. I appreciate everyone's understanding on this matter.
Spring cleaning is go: all Kannazuki is off the site, and HxB will remain on direct download til around August or so, as Seven Seas has a release date scheduled in October.
Monday 10 September 2007
Okay, kids. I'm needing some hard-working, perfectionist photoshop editors. Secondly, if you have at least passable skill in translating (doesn't have to be perfect, that's what we have the more experienced translators go over it for...) and are interested in translating a project as part of our Translation Team, please also visit us at #otenba@irc.rizon.net. You can speak either to me, Sumiregawa-kun (aka Hitsugi), regarding photoshop work or to Shouko (aka Kanu) regarding translation work. Please be patient; we both have work and/or school schedules to work around, so understand that initially it may be more of a 'tag' game.
There are tests involved for both positions. We look forward to meeting you all!
More Articles
Legal Disclaimer