Currently we've been extremely busy - lifewise. Mainly my holdback right now, as I've said in the past several posts, is that I need translators. Life has picked up for my translation checker/sfx person. I have lots of things (in all projects!!) just sitting there waiting for words, but nothing to put on the page.


I'm willing to work with you. If you want, perhaps we can work out an arrangement where if you help to do work on say 6 or 7 chapters we can get you a hardcopy of any of our projects. This deal applies to translators only for right now. If you want to take us up on this, and are an *experienced* translator (ie, you know up to at least some kanji, and can speak decent english [yes, that is a must]) then PLEASE come into IRC. My nicks there are either Sumiregawa-kun, Dhuran, or Wolfie.


Again, I apologize to those who have been following us so faithfully and supporting us with donations. I've been extremely distracted with my work over at Static-Subs on Mai-Otome, and that's really not a good excuse. As soon as I find my external HD from my moving apartments this weekend, I'll be seriously pressing to finish off some sort of release to give to you. Again, sincerest apologies... -_-;